Les principaux thèmes de ce site sont : Charleroi -Couillet - Dampremy - Gilly - Gosselies - Goutroux - Jumet - Lodelinsart - Marchienne - Marcinelle - Monceau/s/Sambre - Montignies/s/Sambre - Mont/sur/Marchienne - Ransart - Roux - Produits du terroir - recettes du terroir - tables du terroir - Visites gastronomiques - agenda - arrondissement de Charleroi - photos - annuaire de sites, de blogs, de forums carolos ou tout simplement belges - personnalités du grand Charleroi - échanges de liens (partenaires) - wallon - horaires cinéma - forum - petites annonces gratuites .... Bon surf !

Le wallon de Charleroi

Ce morceau d'anthologie est l'oeuvre de Roger ROMAIN, conseiller communal, Courcelles, n'hésitez pas à le contacter si vous avez un avis, des rectificatifs, des compléments, à apporter, des expressions à me communiquer, si cette page vous a rendu service ou non, si vous n' avez pas trouvé ce que vous recherchez, si vous avez une proposition, un commentaire, à formuler : roger.romain@skynet.be

Voux comrenez le wallon, mieux vous le parlez, mais vous ne savez pas l'écrire, comme la plupart des Wallons...
Conseil : vous recherchez quelque chose ? Tapez ctrl + F, tapez votre mot, votre bout de phrase, dans la case "rechercher", ensuite cliquez sur "suivant" ... 

ABCDEFGH -IJKL - MNOP - QRST - UVWXYZ

A  à: a, al, as  abaisser: abachî  abandonnée: abandonéye  abattre: foute djus  acheté: ach’tè  acheter: acatér  accorde: acorde  accrochez: acrotchèz, acrotchéz  adoucir: adoûci  affront: afront  âge: âdje  agrippés: agripyis  aider: édér  aiguille(s): ewîye(s)  aillions: dalines  aimer: rafoler, vîr voltî  ainsi: insi  air: ér, ér'  aises: éses  alanguir: alanmi  alanguissait: alanmicheut  alignées: alignîyes  Allemagne: Al'magne  aller: dalèr, dalér, daler  allions: dalin'  allonger: alonguit  allongés: alongès  allure: alure  alors: adon  ami: ami, cous  amoncellement: ramonç'lâdje  amour: amoûr  amoureusement: amoureûs'mint  amusant: amusant  amuse: ramûse  Anglais: Anglès  Angleterre: Anglètère  angoisse: angouche  animait: animoût  année(s): anéye(s), anèye(s)  ans: ans  août: awous  apaiser: rapôjî  apeuré: strapé  aplatissait: asplatichoût  appartements: apartements  appendicite: apindice  apprendre: apèdra  apprêter: aprèstér  appuyés: aspoyîs, aspois  après: après  armoire: drèsse, armwòre  armonica: ârmonica  arracher: arachî  arrangées: arindjîes  arranger: arindjî  arrivait: ariveut  arrivera: ariv'ra  arriverons: ariv'rons  arrondie: arondîye  arrondissement: arrondiss’mint  arrosoir: arozwo, arozwè  assis: achîd(s)  assises: achîdes  astrakan: astrakan  ateliers: atèlièrs  attaque: ataque  attendant: ratindant  attendre: ratinde  attendrons: ratindrons  attention: atincion  attifé: atifè  attirait: ratirout  au: ô  au-dessus: pa d'zeûr, ô d'zeûs  audacieux: franc-tigneûs  Auguste: Ôgusse  aujourd'hui: asteûr, aujourdu, ôdjourdu  aura: âra  aurait: âroût, aroût  auront: dâront  aussi: ètou, t't-ôssi  autant: ostant, t't-ôssi  automne: autone, ôtone  autour: ôtoûr, ôtoû  autre: aute, ôte  autres: ôtes  aux: ôs  avait: avoût, aveut  avancer: rotér  avares: scrèpès  avec: avè, aveu, avou  avez: avèz  avoir: awè, avoû, awo  avouer: avouwèr  à acheter: a-z-acatér  à carreaux: a cârôs  à celle: a l'cène  à cette heure: a c't-eûre, a ç'te eûre  à deux mains: a deûs mwins  a dû: a d'vu  à en profiter: a d'è profitér  à faire: a fé  à l'heure: a l'eûre  à la buse: a-l' bûze  à la mine: al fosse  à la queue leu-leu: a l' queûwe ô leu  à la recherche: al cache  à peu près: a pô près  à pieds nus: a pîds discôs  à la recherche: al cache  à ma mère, ma maman: a m' moman  à manger: a mindjî  à me faire: a m'fé  à mon avis: a m'n-avis  à mon père: a m' papa  à son cou: a s' cô  à son cul: a s'cu  à suivre: a chûre  à ton oeil: a t'n-ouy  à travers toute l'étendue: pa t't-avô  à un: a in  à une: a 'ne  à vous attendre: a vos ratinde  à vous avouer: a vos-avouwér  aimait tellement: v'yout si volti  aller couci-couça:  dalèr tchiant bèrnant  aller lentement, doucement: daler ène djambe au côp  au bout du chemin: ô d'bout du tch'min,  au brocanteur: ô vî warî  au chômage: ô sto, a djoke  au dessus: pa d'zeû, pa d'zeûr  au fond: ô fond  au fripier: ô vî warî  au jour: ô djoû  au matin: ô matin  au même: ô minme  au moins: ô mwins  au nez et à la barbe: ô néz èy a l'bâbe  au pied: ô pîd  au revoir: a r'vwôr  au soir: ô niût  aux cartes: as côtes  aux pruneaux, aux prunes: as prones  avec une: avè'ne  avoir de la chance: chanc'leu 

B  bac: batch  baigner: bagnî  bain: bin  baïonnette: bayonète  balançant: bèrlond'jant  balance:  bèrlondje  balançoire: bèrlondjwêre  ballon: balon   banc: banc  barbe: bâbe  barbelés: bârbèlès  Barcelone: Bârcelone  bariolés: gayolès  barrières: bäriêres  Bascoup: Bach'coû  baton: baston  battre: bate  baudet: bôdèt  bavait: blèfout  beau(x): djoli(s), bia(s)  beaucoup: branmint  beau-frère: bia frére  beauté: biatè  bêche:èscoupe  bedaine: boudène  beefsteak: buftèk  bégayant: tafiyant  béguine(s): bèguène(s)  belle: bèle  belle-mère: bèle-mére  belles: bèlès  berger: bèrdjî  besoin: dandji  bête: biesse, bièsse  bêtement: bièss'mint  bête(s): bièsse(s)  bêtises: bièstrîyes  beurre: bûre  bien: bén, bèn, bé  binette: binète, rasète  bise: bîje  blagues: quintes  blanche: blanke  blancs: blancs  blessures: bleûs  bleuté: bleûtè  boire: bwère, bwére, bwôres  bois: bos  boîte: bwèsse  bombardons: bombârdon  bon: bon  bonbons: boubounes  bonheur: bouneûr, boneûr  bonhomme: boulome  bonjour !: bondjoû !  bonne: boune  bonnets: bonèts, godiches  bord: boûrd  borgne:  bwagne  boucher: bouchî, boutchî  boue: bèrdouye  bouger: boudjî, rotér  bouilloire: côqu'mwâr  boulanger: boulindjî  bourre: stitche  bourrelier: gôrlî  bourse: boûse  bousculer: bouriatér  bouteille: boutèye  braises: bréjes  bran: brin, stron  branché: branchè  braguette: braguète  bras: bras  brasseur: brasseû  brave: brâve  braves: brâvès  briller: r'lûre  bruit(s): brût(s)  bruts: brûts  brutte: bouriat  bureaux: bûrôs  beaux jours: bias djoûs  ben oui!: bén way!  bêtes à miel: amîlures  bien alignées: ben-alignîyes  bien loin d'ici: bèn lon dè d'ci  bien sûr: bén seur  bien trop vite: bén trop râde  Bois des Manants (Gosselies):  Bos dès Manants  bonnes habitudes: bounès-abitûdes  bras ballants: bras skeuwants  buter contre: pètèr a sto 

C  c': c'  ça: ça  cabane: cayute  caché(s): cachi(s), muchi(s)  cachée: a catchète  cacher: machurér, catchî, muchî, cachî  cachons: cachons  café: cafè  cailloux: cayôs  calmés: rapéjis  camarade: coumaràde, camarâde  campagnes: campagnes  camoufler: machurér  campeurs: campeûs  caramel: caramèl  canaille: canaye  caravane: caravane  carnavals: mascarâdes, cârnèvals  cartes: côtes  casquette(s): casquète(s)  casse-croûte: briquèt  cassé(s): câssè(s)  casser: câser  cassonade: cassonâde  catastrophe: catastrofe  Catherine: Cat'rine  catholique: catolike  cayeux: sclèpes  cela: çoula  celle: èle cène  cendres: cindes  cent (100): cint  cerisier: cèrijî  ces: cès  cette: c'te  châle: chale  champion: champyon  champs: tchamps  chançard: chanç'leu  changement: candj'mint  chanson: tchanson  changé: candji  changer: candjî  chant(s): tchant(s)  chantait: tchantoût  chanter: tchantér  chapeau(x): tchapia(s)  chaque: chaque  charge: kètche  Charleroi: Charlerwè, Chârlèrwè, Charlerwet  charpente: tchèrpinte  chat: tchat  château(x): chatô(s), chatau(s)  Châtelet: Tchèslèt  chatouille: scau  chaude: tchôde  chaudron(s): tchôdron(s)  chausettes: tchôssètes  chauvin: chôvin  chemin(s): voye(s), tch'min(s)  chemise: t'chmîje, pania  chêne: tchin.ne  cherche: cache  chercher: cachî  cheval: tch'vô, tchèvô  cheveu: tchfeu  chien(s): tchin(s), tchén(s), tchèn(s)  chié: tchî  chier: tchîr  chieur: tchîyeû  chique: chique  chirurgien: chirurjyin  choisis: chwèsi  chômage: chaumâtche  chuchoté: chuch'lotè  ciel: cièl  cimetière: luja  cinq (5):  cénk  cinquante: cénquante  cirage: cirâdje  clair: clèr', clér  claire: clére  clairon: cléron  clocher: clokî  cochon(s): pourcha(s)  coeur: keûr  coin(s): cwin(s)  collègue: cous  collier: goria  commande: comande  commander: comandér  comme: come  commencé: cominchi  commencer: couminchî  comment: comint  compagnie: compagnîe  comprendre: comprinde  compter: contèr  comptoir: contwêre  condition: condicion  congé: condjî  connaissait: counichoût  connaissance: counichance  connaissez: counichèz  conservateurs: consèrvateûrs  constipé: constipè  content(s): binôje(s)  contente: contène  contre: conte  cordons: côrdias  cordonnier: cordonî, coûrdonî  cornes: coûnes  corps: côrps  corridors: colidors  corsage: caraco  costaud: stokas'  côté: costè  cou: goyî  couche: coûtche  coucher: coûtchî  couennes: coyènes  couilles: couyes  couleurs: couleûrs  coup: coûp  coups: brognes, côps  cour: coûr  courage: coûrâdje, corâdje  Courcelles: Coûcèle, Coûrcèles  courent: cour'nut  couteau: coutia couvertures: couvêrtes  crachat: ratchon  cracher: ratchî  crever: crèvér  croient: crèy'neu  croirez: cwôrèz  croire: cwôre, crwère, cwâre  crois: cwo  croissance: crèchince  croit: crwè  croix: crwo  croquer: crokî  cuirassier : cwîrassiè  curé: curè  cuisait: cûjoût  cuisine: cûjine, cwîsine  cuisson: cûtéye  cuite: chique cuivre: cwîve  culturel: culturèl  c'est: c' èst  c'est à: c'è-st-a, c'es-t-à  c'est ainsi: c'è-st-insi  c'est au: ç't-ô  c'est ce que: c'est ç'què  c'est de la: c' èst dèl  c'est encore: c'èst co  c'est fort difficile: c'est foûrt maléjîle  c'est là: cès-là, c'èst rola  c'est le même: c' èst l' min.me  c'est pour cela: c'est pou çoula  c'est une: c'e-st-ène  c'était: ç'astoût, c'ît, ç'asteut, c'èsteut  ça lui a bien plu: ça li a bén plé  ça n' a pas: ça n'a nèn  ça n'en vaut plus: ça n'dè vôt pus  ça ne sera pas: ça n's'ra nén  ça ne sert à rien: ça n'chèrt a rén  ça nous sert à: ça nos chèrt a  ça plaît bien: ça plét bén  ce n'est pas pour demain: ç' n'èst nén pou d'mwin  ce qu'elle: ç'qu'èle  ce qu'il:  ç'qu'ce que c'est: ç'què c'èst  ce qui m'arrive: c'qu'i m'arive  ce serait: ça s'reut  ce sont les: c'èst lès  ce trou là: ç'trô la  cela lui a: ça li a  celui-là: m' n-ome, èç-ti la  cette affaire là: ç'n-afère-la  cette heure: c'te eûre  chapeau de curé: barète  chez le frippier: ô vî warî  clou rouillé: clô èruni, èrouî  comme il n’y a plus:  come i n’da pupont  comme nous sommes: come nos stons  comme un: come in  comment vas-tu ?: comint dalèz ?  contre de moi: conte dè mi  coup de main: coûp d'min, coûp d'mangn   

D  dame: dame  Danois: Danwès  dans: dins, didins, din, dèdins  dansera: dans'ra  de: dè, d', di, d' l', da, d'a, det  débandade: desblouke  débordante(s): disbôrdante(s)  décembre: déçambe  déchets: foûch'nins  déchiré: dèskirè  décidé: dècidè  décoloré: dèscolorè  dedans: didins, d'dins  défendu: disfindu  défilé: dèfilè  dégradation: dèsgradâcion  dégringoler: béroûlér  dehors: dèwôrs  déjà: dèdja, d'dja  demain: d'mwin  demande: dèmande, d'mande  demandé: d'mandé  déménager: baguî  démontera: dismontch'ra  dent: dint  dentiste: dintisse  dents: dints  dépensé: brichôdè  depuis: dèspû, despu, dispûs  dernier: dairin, dérin  dernière: dérène  derrière: padrî  des: dès  descendre: dèskinde  descente: diskinte  dessus: d'ssus, dissus, d'zeûr, dèssus, coupète  déteint: distindu  détruits: dèstrûts  devenu: d'vènu  deux: deûs  deuxième: deûsième  devaient: dèvin’  devant: pa d'vant  deux(2): deùs, deûs  devais: dèveu  devons: duvons  dévaller: bèroûler  devant: d'vant, dèvant  devient: d'vént  devrait: d'vreut  devrons: d'vrons  Diable: Diâle  différents: diférents  difficile: maléjîle  difficultés: rûjes  dimanches: dimègnes; dîminces  dirait: dîroût  dire: dîre  disait: diseut  discothèques: discotèques  disent: dij'nut  disquettes: diskètes  dites: dijèz  dix (10): dis, d'îj, dîje  dixaine: dîjène  dix-neuf (19): dîj neuf  dizaine: dîjène  doigts: dwèts  doit: dwèt, dwot, dwoit  doivent: dwèv-nut  donne: done  donné: donè  donner: donér, d'ner  dore: dôre  dorées: dorèyes, doréyes  dormaient: doûrmeun'  dormi: doûrmi  dormir: dôrmu  dos: dos, rângns  douaniers: gab'loûs  doucement: doûc'mint  douleur: douleûr  doux: doûs  douze (12): douze  drapeaux: drapias  dressoir: drèsse  drogués: droguis  droit: drwèt  drôle: drole  du: du, do, dou  ducasse: ducace  dur: dûr  d' aller: d' daler  d'ailleurs: d'ayeûrs  d'angoisse: d'angouche  d'arriver: d'arivér  d'aujourd'hui: d'asteûr, d'a c'te eûre  d'eau: d' yô  d'échapper: dè scapè  d'en sera: d'è s'ra  d'encore: d'co  d'été: d'estè  d'habitude: d'abutude  d' ici: ded d'cî  d'un enfant: d'in.n-èfant  d'un sel coup:  d'in seûl côp  d'un trait: platèzak  d'une: d'ène  dans l'oeil: dins l'î  dans le temps: d' dins l'temps  dans une: dins-ène  de bain: d'bin  de beaux morceaux: dès bias boukèts  de ces: d'cès  de ceux: dès cîns, des cèns  de changer: d'candjî  de colline en colline: di cripet en cripet  de dessus: dè d'su  de deux: d' deûs  de faim: d' fwin  de faire: d'fé, dè fé  de ferraille: d' fèraye  de foi: di fwè  de foncer: d' foncî  de honte: d'onte  de l'argent: des liards  de l'autre côté: di l'ôte costè  de l'hiver: d' l' iviêr  de la: dèl  de la ville: d'el vile  de loin: d'ô lon  de ma vie: d'èm' vîye  de maintenant: d'a c'te eûre  de mauvais: d' fayèt  de me: di m'  de moi: d'mi  de moins: di mwins'  de mon: d'èm  de ne pas: di n' nén  de nos: d' nos  de notre jeune temps: de no djoûne temps  de nuit: d' nût  de plus: dès pus  de plus en plus: di pus-in-pus  de quel: dè què  de quel côté: dè què costè  de quoi: d' què  de Saint Jean: d'Sint Djan de sauvé: dè scapè  de ses misères: d'ses miséres  de si: d'si  de son couchant: dè s'couchant  de sortir: d' vûdî  de temps en temps: tènawète, di timps-in timps  de tomber: d' tchér  de tout cela: di tout ça  de travers: crons  de trop: d' trop  déchets sur les champs: foûch'nins  des années: dès-ans, d' s' anèyes  des oeufs: dès-oûs  dès que nous: ô coûp qu' nos  deux âges: deû-âdjes  dit-il: dit-st-i  dites-moi: dijèz m'  du coup: du côp  du fait: du fét     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dernière mise à jour de cette rubrique le 25/09/2007

e-monsite.com/charleroi © Copyright 2007-2008, All Rights Reserved.

<

Acheter une campagne PUB